Brainstorming
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是逸华要问的:头脑风暴。 ~2gG(1%At9 1f":HnLRM Jessica: Yihua! your presentation was awesome! I'm really impressed! ]% IT|/;9Y (adyZ/j YH: 谢谢你 Jessica! 做得好,可不是我一个人的功劳!我们小组成员坐下来,来了一次头脑风暴!所以演示才这么成功。 F;7dt@5; :{q<{^c Jessica: 头脑风暴?What's that? u[Df
zH Y
JJB.hR+ YH: 就是大家坐下来一起讨论,集思广益呀! IX>d`O61*g \uaJ@{Vug Jessica: Oh! I think I know what you are talking about! You guys had a brainstorming session. <gQIq{
B? IrqZi1 YH: Brain, b-r-a-i-n, 大脑; storm, s-t-o-r-m, 风暴。加在一起,brainstorm 就是头脑风暴喽! O vk_\On GJoS #s Jessica: Exactly! Brainstorm basically means to put your heads together in order to come up with good ideas. x7eQ2h6O c'S,hCe* YH: put someones' heads together,把头放在一起!引申出来就是集思广益。就像中文里说的,三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮。 ^h"`}[+ ?'KL11@R Jessica: That's right! 对了,吴琼的生日快到了,Let's put our heads together and figure out what we can give her for her birthday. Q+W1lv8R LC'{p YH: Good idea! 我知道,吴琼特别标新立异,所以啊,这生日礼物也得有创意才行。 !BOY@$Y }MH0L#Tu Jessica: I know how picky she can be... But we can do it! Let's think outside the box and see what we should get him. Fd[z
Dz TjwBv6h YH: Think outside the box? 到盒子外面去找? [YUv7|\ i5CK*"$Q Jessica: It basically means to break out of your normal ideas and be creative. hHT_V2* JNJ=e,O, YH: 这个说法形象!Think outside the box! 跳出条条框框去想,就是有创意。集思广益,一定能找到有创意的想法。 ".<DAs j f]\CD<g3|E Jessica: There you go! Now tell me what you've learned today! 8j=}u/T@F ,v';>.] YH: 第一,头脑风暴叫做:brainstorm; br":y>=, IHcD*zQ 第二,集思广益,可以说:put ones' heads together; )~HUo9K9
Wb?8j M 第三,创造性思维,叫think outside the box。 LQngK7> >o7n+Rb: b"vv>Q~U
本文由catfelix在供参考的旧版安规网发表,建议进入新版交流!
|