1、特别说明,由于论坛没有定时发布功能,我会尽最大努力每天上午发布一课。
Qu}N:P9l?X 2、如果没有发布,可能是忘记或出差了,请写短信给我。
8*)4"rS 3、周末就休息吧,发疯土强的朋友自习好了!
Vi,Y@+4 第二课,多数人学英语都是下载后放在电脑里,那你永远没时间学!如果大家一起学,一天学一课,一个月后,你将充满自信,努力吧!
;Vo mFp L t&pGQ The Blind Date 介绍会面
e?vj+ZlS$f U?EG6t ACT I
$NCm;0\B| ;@!;1KDy Excuse me. Can you help me? 对不起 你能帮帮我
a>(~ C'(< Sure, what do you want? 可以啊。什麽事
N(7u],(Om Where is 83 Wooster Street? Wooster街83号在哪
JX&~y.F That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐角
.D3`'K3t{[ Then make a left turn. 然後向左转〃
`$Kes;[X Then walk two blocks to the traffic light. 再走两条街到红绿灯灯
[0(mFMC` Make another left to Wooster. 再向左转就到了Woosster街了。
\P@S"QO Thank you. 谢谢你。
-$ali[ To the corner and then a left? 走到拐角向左转对吗
\>;%Ji Yeah. A left. 是的 向左转。
lbofF
==( Hot dog? Only seventy-five cents. 要热狗吗 只要七十十五分钱
~y@& } No. Thank you. I have a dinner date. 不 谢谢。我要去赴赴晚餐约会
S~|tfJpL 555-9470...and it's busy.... 555-9470…… ……
82.HH5Z{ Try again. 再试一次。
vrO%XvXW 555-9470...and it's still busy. 555-9470……又
iPkT*Cl8 Excuse me, ma'am. 对不起 夫人
w06gY I'm looking for 83 Wooster Street. 我想找Wooster街83汉拧
+U=KXv Yes. Wooster Street is two blocks, 噢 Wooster街还有亮教踅值木嗬
t[j9R#02? and 83 is to the right, about two houses. 83号是在右边 大约约过两栋房子就到了
\d5}5J]a&n Thank you, thank you! 谢谢 谢谢
ecT]p You're welcome. 不用谢
5*XH6g F Who is it? 谁呀
?1$\pq^ Harry Bennett. Is this Susan? Harry Bennett 是SSusan吗
<)J5
5++ Yes, it is. Come up. 是的 是我。请上来
7?"9J`* I'm on the top floor. 我在顶层。
h/9Sg*k Hello, Harry. It's nice to meet you. 你好 Harry 很高行思 。
P,`=]Y* Nice to meet you, Susan. 很高兴见到 Susaan。
9/Wn!Ld Sorry I'm late. 很抱歉我迟到了。
Cn/q= The traffic. The parking. I was lost. 交通拥挤 又找不到到停车的地方。我又迷路了
+W
dL What pretty flowers! Thank you. 好漂亮的花!谢谢你
U2=hSzY Oh, please come in. 噢 请进来。
* 2%oZXF Don't worry about being late. It's fine. 别为迟到 心了 没没有关
i]@c.QiFN Excuse the mess. I just moved here. 请不要介意这 乱得得很 我刚刚搬来住
/=-h:0{M Oh, I'd like you to meet my sister-in-law Marilyn. 噢 我来向你介绍我我嫂子Marilyn
lux9o$
% Marilyn Stewart, this is Harry Bennett. Marilyn Stewart 照馐荋arry Bennett。
Q6|@N~UeZ Pleased to meet you. 很高兴见到 。
iW-t}}Z>B Nice to meet you, Harry. 我也很高兴见到你 Harry。
X_!$Pk7ma Nice to meet you, Harry. 我也很高兴见到你 Harry。
DzE E:&*= Are we too late for our dinner reservation? 我们会不会错过晚餐餐订位时
aLHrl6" No, the restaurant will hold our table. 不会 餐厅会保留我我们的席位
Uk|9@Auav I know the owner very well. 我和老板很熟。
|QMT
A5 I eat there a lot. 我在那 吃过好多次次
|} 9GHjG Do you know the phone number of the restaurant? 知道那家餐厅的电电话号码
`{WCrw6) I'd like to call home 我想打电话回家
@QX4 \ and leave the number with the baby-sitter. 把餐厅的电话告诉临临时保姆
kw;wlFU; Sure. The number is... five five five...seventeen twenty. 没问题 号码是555--1720。
YO
lH*cZtg May I use the phone? 我可以用电话吗
v'$ykZ!Z Five five five...one seven two oh. Hello? 555-1720 喂 喂?
g!\QIv1D Hi, Michelle. It's Daddy. 嗨 Michelle 是爸爸爸
S}
O5l}E Can I speak to Betty? 我能跟Betty说话吗?
@M9_j{A I want to leave the phone number of the restaurant.... 我要留餐厅的电话号号码给她
'1lx{UzD Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. 好 Betty 我的汉怕胧?55-1720。
WSSaZ9
= OK. Thanks. See you later. 好 谢谢。再见。
0pCDEs Well, that's done. Shall we go? 好了 打完了。我们们可以走了吗
cY^Y!., I'm ready. See you later, Marilyn. 我准备好了。Marilyyn 再见。
r=|vad$ Have a nice evening. 祝你们今晚愉快。
pdy+h{]
3 Bye, Marilyn. Hope to see you again. 再见 Marilyn。希屯 能再看到 。
s1v{~xP Me, too. Have fun! 我也是。祝你们愉快
Lm.Ik}Gli Thanks. 谢谢。
G*=H;Upi After you. 请先走。
H'']J9O After you. 请先走。
x;*VCs Excuse me, can you help me?
wV?[3bEhM Sure, what do you want?
{YfYIt=. Where is 83 Wooster Street?
. *Z#cq0 That's easy, walk to the corner
wb@]>MJ}[s and make a left turn,
!Am
=v
=> then walk two blocks to the traffic light,
5 5a@)>h make another left to Wooster.
0x6@{0 Thank-you.
6e
OxF8 To the corner, and then a left.
8@Q"YA3d+ Walk to the corner
7%X+O8 and make a left turn,
fA;x{0CAMX then walk two blocks to the traffic light,
%va[jJ make another left to Wooster.
sgR
9d Come on Harry, it's your turn.
={OCa1 Follow the directions.
9/^d~ZO Excuse me, ma'am.
pM,#wYL I'm looking for 83 Wooster Street.
Km%8Yw0
+ Yes. Wooster Street is two blocks
"^!j5fZ and 83 is to the right.
Aw5K3@Ltz Wooster Street is two blocks
-IGMl_s and 83 is to the right.
MR[N6E6Mg Come on Harry, it's your turn,
nWd:>Ur follow the directions.
T<_+3kw Congratulations, Harry.
xvHOY: You found 83 Wooster Street!
aTi0bQW{ Now Harry, let's try some new directions.
p+!f(H Go to the traffic light
^75pV%<% at the corner of Prince Street
<'V
A=orD and make a right turn.
@i\7k(9:A Go 1 block and make a left at Queen Street.
"hz>{oe Go to 290 Queen Street.
x={kjym L Congratulations, Harry, you did it.
yM W'-\ v)TUg0U=, ;A`IYRzt eO~eu]r ACT II
&C\=!r0j^ j`Tm\!q Ah! Miss Stewart! Welcome! 嗨 Stewart小姐 换队
;Kt'S
it How are you? 好吗
tYF$#Nor#k Fine, Somsak. And you? 很好 Somsak 你呢
uTxX`vH@! Fine, thank you. 很好 谢谢 。
bW}b<(y This is my friend Harry Bennett. 这是我的朋友Harry Bennett。
x!Y( Y=i> Pleased to meet you. 很高兴见到你。
McO@p=M Very nice to meet you. 很乐意见到你。
`AB~YX%( Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Stewart小姐的任何排笥言赟omsak餐厅都是受欢迎的。
F1zT )wW Follow me, please. 请跟我来。
rUGZjLIGqz I like it here. 我喜欢这 。
pFG]IM7o/u I do, too. I come here often. 我也是。我常来这 。
.`b4h"g: A special place for special people. 这是为特殊人物而设设的特别地方
6Uch0xha! Thank you, Somsak. 谢谢你 Somsak。
uF.Q " ,< Well! Nice restaurant. 嘿 这是一家好餐厅厅
-i2D#i' Would you like something to drink? 你们要点什麽饮料吗
Z+OAs0}mV Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的 我要一杯加冰冰块的 味汽水
:A,O(
Harry, what would you like? Harry 你要什麽
8a_ UxB Do you have a dry white wine? 你这 有涩白酒吗
3{6ps : w How about a California chablis? 来一杯California白白葡萄酒好
~>lOl/n 5 Chablis is fine. 好的。
/abmjV0 What would you like to eat? 你们要吃点什麽
Q=dw 6 I'd like the mee krob. 我喜欢mee krob
:LU"5g Harry, would you like to see a menu? Harry 你想看看菜档ヂ
?]759,Q3L No, it's Ok. 不用 没有关 。
-
wJ I'll have the mee krob also. 我也要mee krob。
JvT%R`i What is it? 那是什麽
6oPUYn- Crispy fried noodles. I love them. 酥炒 。我喜欢吃。
6hR^qdHg May I bring you a salad? 要不要来点沙拉呢
/vMQF+ Oh yes. 噢 好啊。
Xq[:GUnt Oh yes. 噢 好啊。
oD Q9.t What do you recommend today? 今天你推荐什麽沙拉
)j$b9ZBk I recommend rose-petal salad. 我向你们推荐玫瑰花花 沙拉
,M| QN* Special for new friends. 特地为新朋友准备的的
02;f2;I Rose-petal salad? 玫瑰花瓣沙拉好吗
wV7@D[8 Why not? 有何不可
GP0[Y I'll take care of everything. 我会好好照料一切。
YWybPD4\( I hope you're hungry. 我希望你饿了。
xn0s`I[ What? Oh, yes. Starving. Well, I... 什麽 噢 是 我很很饿。好啦 我…
# w
i&n Well, I ... 好啦 我……
!k4 }v'
= What do you do at Universe Toy Company? 你在宇宙玩具公司做做什麽工
AEi WL.*. I'm the vice-president of new toy development. 我是负责新玩具开发发的副总裁
,ZsYXW Terrific! 了不起
vQ?MM&6 I know you 're a CPA. 我知道你是一位会计计师
Pm;x]Aj That's true. Harry Bennett, 是的。Harry Bennet
Cij$GYkv certified public accountant. 立案会计师。
+d|:s I love numbers. 我喜欢弄数字。
oNh68ON:c I do some work for Smith and Dale,
B:B0p+$I
Your company's accounting firm. 我为贵公司的会计顾顾问公司 Smith和Dale事务所 做一些工作
9;}L{yve And so... 所以……加And so]
R?1idl) Here we are. 所以我们才有缘相见见
}(8D!XgWa Yes. 是啊。
z7D*z8,i I have a daughter. 我有一个女儿。
#p']-No I know. How old is she? 我知道。她多大了
r _{)?B She's nine years old. 她九岁。
f$~ _FX That's a nice age. What's her name? 正是美妙年龄。她什什麽名
7*R{u*/e Michelle. Michelle。
%g2/o^c* Do you have a picture of her? 你有她的照片吗 跋跋du ju hGv K 'pIkQX Kv hS
7Y$4MMNQ She's very pretty. 她很漂亮。
aUsul'e;M Thank you. 谢谢 。
r3*+8D~a_ Rose-petal salad. 玫瑰花瓣沙拉。
^p{A!I! And there's a phone call for you, Mr. Bennett. Bennett先生 有你档牡缁啊
[i2A
{(x Excuse me, Susan. 对不起 Susan。
0[_O+u I hope nothing is wrong. 但愿没有事。
l
iBAJx I'll get the rest of the dinner. 我去把晚餐的其馀东东西端来
;P0,60 Excuse me. 失陪。
m9\@kA Please forgive me, Susan, but... 请原谅我 Susan 档 ……
Q"x`+?! I have to leave. I feel terrible, but... 我得走了。真是糟糕糕透了 但…
l"2^S6vU What's the matter? 发生了什麽事
PmuEL@'^ U My daughter isn't feeling well. 我女儿感到不舒服。
0(Yh~{ Oh no! Is it serious? 噢 糟糕 严重吗
=vB]*?;9 I don't know. The baby-sitter says she has a stomachache, 我不知道。临时保姆姆说她肚子
PT
0Qzg and she's crying. 她一直哭。
4f_ZY5= I'll have to go home. 我必须回家一趟
g6x/f<2x Will you forgive me? 能原谅我吗
T)$6H}[c Of course. I'm so sorry for Michelle. 当然。我为Michellee担心。
fzq'S]+ And you didn't have a chance to eat. 而且你什麽也没有吃吃
F(?Fz8 Oh, it's OK. 噢 没关 。
R !:eYoQ Let me take you home first. 先让我送 回家吧。
\SoYx5lf No, no. Please, go ahead. 不用 不用。你走吧吧
Vu_7uSp,) It's our first date. 这是我们的第一次约约会
m
70`{-O We'll make another. 我们还可以再次约会会
W)G2Cs?p Please don't worry. 请别 心。
^K1~eb*K I'll phone you. 我会给 打电话的。
cij]&$;Q I hope your daughter is all right. Good-bye. 我希望你女儿安然无无恙。再见
,I9][_ Good-bye. 再见。
+H2m<
Somsak is offering.
u K+9gTv Would you like something to drink?
SaX,^_GY "Would you like,
s8`}x _k= would you like something to drink?
~*,Ddwr0a Would you like something to drink?"
v
Ie=wf~D` How about a California chablis?
Fjb4BdZP "How about,
)&b}^1 how about a California chablis?
c+)36/; X How about a California chablis?"
60Xl. May I bring you a salad?
D;16}D "May I bring, may I bring,
#U\&i` may I bring you a salad?
SXT@& @E May I bring,
`2
%eDFZ may I bring you a salad?
hlSB7
D"d Would you like a cup of coffee?
^VM"!O;h{ How about some herbal tea?
gNMKGf\Y May I bring you some dessert?"
>x|A7iWn{, Susan and Harry are ordering.
sK"" I'd like a glass of ginger-ale with ice.
:
9djMsd "I'd like, I'd like
v%69]a-T a glass of ginger-ale with ice.
Pl>nd)i` I'd like a glass of ginger-ale with ice."
&V ^ Do you have a dry white wine?
iMOPD}`IX "Do you have,
;L\!g%a
do you have a dry white wine?
Y%n{`9= Do you have a dry white wine?"
xr7-[)3Q$ I'll have the mee krob also.
t(uB66(_F "I'll have,
@M1yBN I'll have the mee krob also.
#'G7mAoA I'll have the mee krob also.
Mdy0!{d I'd like a cup of coffee.
*Dd(+NI Do you have some herbal tea?
B J:E,P`_ I'll have some dessert."
[FeJ8P>z Do you have a dry white wine?
pUCEYR How about a California chablis?
ArEH%e That's fine.
vkNZ -`+I X$j|/)) 9^b7jw ZYl-p]\*y ACT III
|)|vG_ Sh~ 8jEk
)Ta]6 What happened? 怎麽了
luG023' The baby-sitter called. 临时保姆打电话来了了
vJ# rW8y His daughter is sick. 他女儿生病了。
\pBYWf
What's wrong? 什麽病
FEm1^X#] I think she has a stomachache. 我想她肚子痛。
wHo#%Y,Nmi He's a good father. 他是个好父亲。
j:de}!w
c So... what do you think of him? 那麽……你觉得他怎怎麽
@vQ;>4 i. He's very nice. 他很不错。
z$8e6* But I think he was nervous tonight. 但我想他今晚有点紧紧张
P@! Q1pr It was his first date in two years. 这是他两年来第一次次约会
"R\\\I7u Will you see him again? 你会再见他吗
1A)wbH) I hope so. 我希望如此。
i"r.>X'Z This food is delicious. 这菜 味道不错。
O;&yA< He didn't get a thing to eat. 他什麽也没有吃。
]`CKQ>
o You ordered enough for three or four people, 你叫了够三 四个人人吃的
^Xt]wl*]+ but I'm not complaining. 但我毫不在意。
H;b'"./ The food is delicious. 菜 好吃极了。
6a 2w-}Fs Who is that? 那是谁呀
SoM
]2^ Do you think it's... 你想会是……
~PH1|h6 No. You won't believe it, Marilyn! 不会。 简直无法相相信 Marilyn
^)%wq@Hi I believe it. Even without looking. 我能相信。即始不看看我也知道
Zo}\gg3 Hi! 嗨
O) =73e\ How...? 你怎麽……
g[D,\ Your downstairs neighbor let me in. 楼下的邻居让我进进来的
;k63RNT,M& Did you go home? 你回家了吗
]
fwTi(4y I did , but everything is OK, 回去了 但一切安好
~NxoF so I decided to come back. 於是我决定回来。
h!t2H6eyF To apologize for leaving so early, 为了表示我对提早走走掉的歉
F_M~!]<na I brought you a little gift. 我给 带了一件小礼礼物
mXN1b! It's a bonsai tree 这是一颗盆栽
>FEQtD~F for your new apartment. 祝贺 迁新居。
o<Rxt
*B Hi, Marilyn. I hope it's not too late. 好 Marilyn 我舷 望我来得不算太晚。
Li<266#A! Oh, not at all. We're still eating. 噢 没关 。我们还还在吃著呢
b/D9P~cE Please, come in. Join us. 请进。跟我们一起吃吃吧
CpP$HrQ It's our meal from the restaurant. 这是从餐厅带回来的的菜
RL]lt0O{ It's our meal from the restaurant. 这是从餐厅带回来的的菜
.@/z-OgXg And how is your daughter? 对了 你女儿怎麽样
zM9) .D
H Oh, she's fine. 噢 她没事了。
644hQW&W It was only a tummy ache. 仅仅是肚子有点痛。
e)
/u>I It's good that you went back. 你回去是对的。
6wvhvMkS Yes, I think it's important for me to be there 是的 我想我在场是是非常重要
a s<
q since her mother died. 因为她妈妈去世了。
Lu#@~ I agree. Aren't you hungry? 我想是的。你饿了吗
R(7X}*@X As a matter of fact... I am hungry. 老实说……我饿了。
7Hr4yh[j& There's lots of food left. 这 还剩下很多食物物
[y&h_w. Mmm, this is delicious! 嗯 很好吃
pFv[z':&Q Enjoy! 那就享受吧
7]HIE]# I'm going to excuse myself. 很抱歉失陪。
XR=c
8f I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. 我得为明天做许多准准备工作
~:RDw<PWp Good night, Harry. It was nice meeting you. Harry 很高兴与你技 面。
aBA#\eV Bye, Marilyn. 再见 Marilyn。
>FMT#x t Good night, Susan. 晚安 Susan。
PUFW^"L
V Good night, Marilyn. 晚安 Marilyn。
U~zN*2- She's going to a fashion show here in the city tomorrow. 她将参加明天在本市市举行的时装表演
Lh9>8@ jf
She is sleeping here 她晚上住在这儿
C{I8Pio{b so she won't have to travel from Riverdale in the morning. 免得早上从Riverdalle赶过来。
<J_,9&\J You two must be close. 们两个关 一定很很好
<K.C?M(9 we are. 是的。
K&gc5L
we are. 是的。
krnk%ug The whole Stewart family is close. Stewart全家人相处档 很好。
J/P@m_Yx I like that. 我喜欢这样。
!A^w6Q;`V And then, two years ago, my wife died. 接著 两年前我妻子子去世了
EA@$^e[ You miss her. 你思念她。
O'sr[ I do...yes, but I have Michelle... 不错……是的 但我我还有Michelle…
5)zh@aJ@ and with time... 而且随著时间流逝……
.]P;fCQmM Is there anyone else in your life? 在你生活中还有其他他人
&fNE9peQFa No, not yet. What about you? 不 还没有。 呢
MFdFZkpiV Oh, I date occasionally, 哦 我偶尔约约会
'>WuukC but my work keeps me busy. 但我老是忙於工作。
[@l
v]+@ Ooh, speaking of keeping busy- 哦 说到忙於工作
0f#a_ I have an early start tomorrow, 我明天还得早起
o!_; H}pq and the baby-sitter has to get home. 而且临时保姆也该回回家了
jiB>.te Where did the time go? 时间溜到那 去了
XGup,7e9 It's midnight. 都午夜了。
(9[C0e S Thank you, Susan. 谢谢 Susan
z&yb_A:> I had a nice evening. 让我过了一个愉快的的夜晚
:M?
') Me, too, Harry. Harry? 我也很愉快 Harry arry
p$!+2=)gY Yes? 什麽事
$^+KR]\q I'd like to meet your daughter someday. 我希望有一天能见到到你女儿
OXCml(>{ Does that mean that I can see you again? 是不是说我可以再见见
fOjt` ~ToI Of course. 当然。
*$Wx*Jo Of course. 当然。
D(ntV
R Wonderful. I'll call you, 那太好了。我打电话话
#/sE{jm and we'll go out to dinner. 然後我们到外面吃晚晚饭
,DUQto Please do. 好呀。
/dvnQW4}8 I promise I won't leave early. 我发誓我再也不会早早走了
[Jh))DIx It was for a good reason. 你今天早走是有原因因的
G|Yp<W%o You know something? 知道吗
`GN5QLg#}0 What? 什麽
kFZu/HRI I think we're going to be good friends. 我想我们可以成为好好朋友
!m O] zn Good night, Susan. 再见 Susan。
CH_Dat> Good night, Harry, 再见 Harry
Q{|'g5(O Have a safe trip home. 路上小心点。
>p#d;wK4_ Are you all right? 你怎麽了
. eag84_ Sorry. 对不起。
IOES3 I never liked that umbrella stand. 我一直嫌那伞架碍事事
"E[*rnsLN Good night, Harry. 再见
uB&I56 He's an accountant.
2,QApW_Y He works with numbers.
_(
s|Q He's an accountant.
-0J<R;cVs He manages your money.
i^V4N4ux] He's an accountant.
K}*p(1$u He plans your taxes.
YHv,Z|.w An accountant.
Q_|S^hxQ An accountant.
PNxO\Rc That's his occupation, his job.
iO= uXN1g She's in business.
Va[dZeoy She's the vice-president
{aa,#B]i She's in business.
JP% ;rAoJ She's the boss.
wTuRo
J A vice-president.
3/|{>7]1 That's her occupation, her job.
% |Gzht\ She's a sales clerk.
w0%ex#lkm She sells clothing.
7/$Z7J!k She's a sales clerk.
hE`%1j2( She works in a store.
zSvHv s Ya, she's a sales clerk.
G;#t6bk She designs clothing too.
yD
i
d`ym A sales clerk.
jE5
9h That's her occupation, her job.
`YU:kj<6 She's a teacher.
p){RSq That's her job.
]` Gz_e Yaaa she's a nurse.
5}^08Xl That's her job.
?j$8Uy$$ He's a pilot.
!";$Zu That's his job.
SE-, 1p Those are occupations.
%Bu n@ They're all jobs.
bzL;)H4Eo That's her job.
D'hr\C^ That's her job.
(V%vFD1) That's his job.
6!PX!
UkF Those are occupations.
GN"LU>9| They are all jobs.
^>}[[:( 6/ He's a vendor.
Gg
,k He sells food on the street.
FHPZQC8 He's a vendor.
d1_*!LW$ He sells hot dogs.
*E q7r>[ Ya he's a vendor.
]qG5Ne_ He sells ice cream.
uC ;PP=z A vendor, an accoutant,
WD`{kqc a sales clerk, a nurse,
8i$`oMv[y a teacher, a pilot.
Z42 Suy They 're all jobs.
b0Cao
SWo a vice-president,
0_Z|y/I. in a toy company.
[B;Ek\ 5W
