第十四课 Playing Games 9CJUOB>] ACT I +C;ZO6%w j>&n5? You like living in New York, don't you? 喜欢住在纽约约 是 .Q"3[ Oh, I love it. 噢 我喜欢住住在纽约 MSeO#X It's so convenient. 一切都很方便 M
Ia].S# I can take the bus to work ... 我可以坐公共共汽车上班… o0 -e,F>u or the subway ... 或者搭地铁…… L:YsAv or a taxi. 或者坐计程车车 EC1q#;: And there's so much to do. 而且这 总是是有许多事可做 QOuy(GY
Lots of movie houses, and the theater. 很多电影院 还有剧院。 *p?b "{_a I know what you mean. 我懂得 的意意思 q`1t*<sk I'd like to live in the city, 我也喜欢住在在 S "oUE_> but living in New Jersey and the suburbs 但住在 New JJersey的郊区 q^sMJ is better for Michelle. 对 Michelle乙 好些。 qNHS 1 Trees, grass. 有绿树 有草草地 q<>2}[W There's a lot of good things about suburban living. 郊区生活是有有许多优点
N(Y9FD;H I grew up in Riverdale, remember? 你记得吗 我我就是在 Riverdale长大 *"
<tFQ So I know. 所以我了解这这些 7 g ]]> But, as a working woman, 但是就职业妇妇女来 w%S<N I think New York has all the conveniences-- 我觉得纽约具具备了一切便利的条 UTA0B&aB including the best tomatoes. 包括上好的 选 .u7d The truth is, I'd like to live in the city. 老实说我也想想住到城 来 7i{Rn K6* Michelle's the right age. Michelle正处处於成长的年龄 ?3SlvKI}H` There are lots of things for her here. 这 有许多适适合她的东西 ZC"6B(d You're right, Harry. 你说的对 HHarry。 qIjC
-#a=m Today is the perfect example. 今天就是一个个很好的例子 B0p>' O2 Michelle and her friends are at the aquarium in Brooklyn. Michelle和她她的朋友们在参观 Brooklyn的水族馆 m?<8 ': They come back here for lunch, 他们回到这儿儿来吃午 :EgdV then go uptown to the Museum of Natural History. 然後再往北去去自然历史博物馆 =)M 8>>l There's so much for young people to see and do. 这 有很多可可供年轻人看和做的事情 };9dd3X It's just incredible! 简直是难以置置 %W"\ Not just for young people. 不仅仅对年轻轻人来说是这样 e::5|6x What about me? 对我还不是一一 hD<z^j+ I've never been to the aquarium 我从来没有去去过水族 6(9Ta'ywZ or the Museum of Natural History. 或自然历史博博物馆 SNvK8,"g Have you? 呢 ?]fBds= Oh yes, Harry. 去过了 Harrry。 BT>*xZLpS My mother and father 我父母 Aog3d\1$ My mother and father 我父母 n_Um)GI> often took us somewhere in the city on the weekends. 经常在 末带带我们去城 的一些地方 qjR;c&
q R Dad was a busy doctor, 爸爸是个很忙忙的医 344,mnAd but he usually managed to squeeze a Sunday in 但是他总会设设法挤出星期 \(T;@r with Richard, Robbie, and me. 和 Richard Robbie及我在一起。 8g>jz
8 I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art. 我过去很喜欢欢去大都会美术馆 D\
({]oj] I've been there several times. 我到那儿去过过好几次 74gU4T Twice with Michelle. 其中两次是和和 Michelle去的 W}L=JJo}, You ought to think about spending more time with Michelle 你应当考虑多多花点时间陪 Michell gp-wlu4 at all the great places in the city. 去城 所有的的好地方看看 lG#&Pv>- Well, perhaps, 好的 也许 jLr8?Hyf you'll help me select some of the great places. 能帮我挑一一些好地方 Byldt And perhaps, you'll join us? 也许 能跟我我们一起 bG^eP:r Perhaps I will. 也许吧。 IUd>jHp`6 Well, there we are. 好了 就这样样了 FGwz5@|E All set for lunch, Harry. 午餐的一切都都准备好了 Harry D{N1.rSxv It looks inviting. 它看起来很令令人食指大动 {(a@3m~a% I wish Michelle and her friends would get here. 我希望 Micheelle和她的朋友很快就到这 。 {w!}:8p I'm starving, aren't you? 我饿了 呢 ([f6\Pw\ < I can't wait to take a bite of the pumpernickel. 我简直迫不及及待想吃一口黑 包
^ Jnp\o> It smells so delicious. 它闻起来好香香 rA=F:N
2 Coming! Coming! 来了 来了。 uzp!Y&C Who is it? 是谁呀 :NbD^h)R Who is it? 是谁呀 @2$PU{dH Michelle. Michelle。 AN:,t(w It's us, Susan. 是我们 Sussan。 ac+
7D:X Come in, Michelle, 请进 Micheelle qgZ(o@\ and bring your friends along. 请带 的朋友友们进来 ! FHNKh We're on the fifth floor. 我们在五楼。 oeIB1DaI Oh, you've been here before. 噢 以前来来过的 ](MXP,R Susan, Susan "6Dz~5 I really appreciate 我真的很感谢 5\|[)~b your doing this for Michelle and her friends. 为 Michellle和她的朋友所做的这些。 twgU ru Oh, please, Harry. 噢 拜 你 Harry。 yE"hgdL It's nothing. 这没什麽。 \!cqeg*53 I'm not just doing it for Michelle. 我不仅是为 MMichelle做这些 S\0"G* I'm doing it for you. 也是为你做的的 d1
y(Jt Thank you. 谢谢 。 *<9 D] I'm doing it for us, Harry. 我是为我们大大家做的 Harry yrsP'th Well, 是的
IR/0gP it's ... it's important for Michelle to see us together more often. 让 Michelle靠 到我们更常在一起是……是很重要的。 Fi5,y;]R That's true. 确实是这样。 u x:,io It's important 这是很重要的 $Z{ fKr for Michelle and me to get to know each other better. 让Michelle和和我彼此更了解 ; UrwK That's important for us. 这对我们很重重要 sK?[1BI That makes me feel good. 那使我感到很很高兴 ?\vJ8H[bD That makes me feel good. 那使我感到很很高兴 A1Q]KS
@ What, Harry? 什麽 Harry =Rb, `% What makes you feel good? 什麽使你感到到高 CKh-+8j Well, that you care about Michelle, 哦 我是说你你关心 Michell xmiF!R that you care about me, and 关心我 且 )_j.0a
that you care about us. 关心我们大家家 $6y1';A Well, Harry, that's because I do. 哦 Harry 那是因为我关心。 &<_sXHg<x I do care. 我真的关心。 D<xP x They'll be here any minute. 他们马上就到到了 Z?nMt Susan, I'd like to continue this conversation later. Susan 我希希望等一下能继续我们的谈话 .\U+`>4av Of course, Harry. 当然可以 HHarry。 )%^ oR5W We'll finish the conversation when they go to the museum. 他们去博物馆馆之後我们再聊 ybS7uo I'd like that. 我很乐意。 `n^jU92 So would I. 我也是。 ~-M7 a*
SJHBB I like living in the suburbs. bO2$0!=I Living in New Jersey gEi"m5po in the suburbs EiJSLL is better for Michelle. [j93Mp Trees, grass. T$}<So| We have a nice house with trees +e?ixvld in front of it and a backyard f[|xp?ef for Michelle and her friends to play in. 8 6L&u:o: It's a quiet neighborhood K03a@: where people like to take long walks. 0eQ5LG?) The truth is, H>M%5bj I'd like to live in the city and Michelle's the right age. W;KHLHp- There are lots of things for her here. =z=Guvcn` Like today, for example, _&F6As
!{ Michelle and her friends W
8E<P y went to the aquarium in Brooklyn e'\I^'`!M and then they went to the Museum of Natural History. p~3
CXmUc~ I'd love to go there myself. j,1,; We can look at the dinosaurs. hJd#Gc~*M And Michelle likes the Metropolitan Museum of Art. v11mu2 We went there together. 1Eg}qU,: And Susan likes the museum too. G uDus2#+ There's lots of things for us to do together in the city, }Bc6:a like going to the South Street Seaport. h+Q== Ah, we had such a good time there, Rb9Z{Clq> and Central Park. '|FM|0~-J Oh, what a beautiful ride we took in the park. Q;aZpi-E" All those trees and the sunshine, tkuN$Jl like the suburbs. J=\Y 4- " Or we could go to the Central Park Zoo. &)bar.vw/ Michelle loves animals. R8],}6,;E} You ought to see there's so much to offer us, ie$=3nZJ} so much for us to do together. /@wm?ft6Gk Maybe Michelle and I would like it here. 4&y_+ Hmmm. m2_&rjGz Maybe we would. q1?2
U< q>Q|:g&: JWn9&WK RIJBHOa ACT II &0>{mq}p,: '|]zBpz Oh, Daddy! 噢 爸爸 |xf%1(Rl@ We had such a good time at the aquarium. 我们在水族馆馆玩得真开心 %djx0sy I saw a real shark. 我看到一条真真正的鲨鱼 5n9F\T5 I could almost touch it. 我几乎可以摸摸到它 gcv,]v8 I'm so glad. 我真高兴。 dvL '>'g Hi. Michelle, 嗨 Michell %<
W1y why don't you introduce everybody to Susan? 何不将她们每每一位介绍给 Susa P%/+?(? Hi, Susan. 嗨 Susan。
Kjf#uU.7 Hi. 嗨。 CiMy_`H I'd like you to meet Audrey and her mother, Mrs. Cooper. 我来向 介绍绍 Audrey和她母亲 Cooper太太 RisrU Hello, Audrey. 哈 Audreey。 iOJgZuP Nice to meet you, Mrs. Cooper. 很高兴见到 Cooper太太。 cA/2,i I'm Susan Stewart. 我是 Susan SStewart。
G %#us3x And this is Shirley and Nicole. 这是 Shirleyy和 Nicole。 c89RuI `B~ Hi, girls. 嗨 女孩们好好 {Ua5bSbh Come on in. 请进。 s#d# *pgzh Come on in, Mrs. Cooper. 请进 Coopeer太太。 :_e.ch:4 Come on in, everybody. 大家请进来。 8"<!8Img The aquarium was so exciting. 水族馆真的很很好玩 7PisX!c,h I had never been there before. 我以前从来没没有去过那 DG:=E/ @ The girls learned a great deal. 女孩们学到了了许多东西 :\bttPw5 Frankly, so did I. 坦白说 我也也是 =} vG| Well, please sit down 嗯 请坐下来 8
L|C&Ymj and tell us all about it during lunch. 一面吃午餐 一面告诉我们一切。 ,$}Q
#q We prepared some tuna fish 我们准备了 埚塾 _aDx('
and cheese sandwiches for lunch. 和起士三明治治当午餐 ho(Y?'^t3 I love tuna fish. 我喜欢吃鲔鱼鱼 CLYcg$
V Don't you, Audrey? 喜欢吗 AAudrey =vK (-h I remember when I used to be a Girl Scout. 我记得我还是是一名女童子军的时候 (+^1'?C8 My mother would take us everywhere, too. 我妈妈也是带带我们各处走
_8S).* Susan, I understand you're in the toy business. Susan 听说 是在玩具业工作。 xE)pj| Yes, I am. 是的。 W:) M}}&H My company manufactures toys and games for children. 我们公司专为为孩子们生产玩具和 戏器具 %
tJ?dlD' My company manufactures toys and games for children. 我们公司专为为孩子们生产玩具和 戏器具 )E4COw+ Susan's vice-president in charge of new toys and games. Susan是主管行 玩具和新 戏器具的副总裁。 <=7p~
i5 And the marketing of new toys and games. 还有新玩具和和新 戏器具的行销 <v2R6cj5 Can we test a new game for you, Susan? 我们可以帮 试验 的新 戏吗 Susan 3aDma/
That's an excellent idea, Michelle. 这是个好主意意 Michelle ,U7hzBj8k I happen to have 我这儿碰巧有有一 gf3/ kll9 a game which I brought home to study. 我带回来研究究的 戏 [0~qs|27 Let us try it! 让我们试试吧 *uv\V@
0 Do you want to play? 们想玩吗 ]7VK&YfN Nicole? Shirley? Audrey? Nicole Shiirley Audrey S((8DSt* We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds, 我们上一 曾曾在十二岁至十五岁的孩子中试过这项 x`lBG%Y[-v and they found it to be too easy-- 他们发现字太太简单 }Ns_RS$ in other words ... boring. 也就是说 Mq7|37(N[ We think it might be just right for ten- to twelve-year-olds. 我们想它或许许对十岁到十二岁大的孩子正合适
V!Joh5=a That's us, Susan. 那正是我们 Susan。 P0z "Eq0S First, you shuffle the deck 首先 得洗洗一下 EAq >v
t83 and lay them face down. 将牌盖住。 SjJUhTb Then you select the leader. 然後 们选出出指挥 ]Ny]Ox< I'll be the leader. 我来当指挥。 d@w
I:
7 The leader takes the first ten cards 指挥拿出上面面的十张 FcWu#}.p} and lays them face up on this stand. 将它们掀开放放在这个架子上 Jz|(B_U h-t-e-r-c-z-e-p-e-s. h-t-e-r-c-z--e-p-e-s。 6C3y+@9 Everyone gets a turn, going counterclockwise, 每一个人按逆逆时针方 Lte\;Se.tu Everyone gets a turn, going counterclockwise, 每一个人按逆逆时针方 RV($G8U left to right. 从左到右轮流流玩 F;_;lRAb You have thirty seconds to make a word, 们有三十秒秒的时间造一个 }>OE"#si using as many letters as possible. 尽可能多用字字 ?.Kl/8ml You get one point for each letter, 一个字母可得得一分 [wu%t8O2 plus the person with the longest word gets ten extra points. 所造的字最长长的人多得十分 M 0"feq The first one to get one hundred points wins. 首先达到一百百分的人赢 FCP5EN That's easy. 那太容易了。 }BfwMq4E)n OK, let's go around the table. 好 让我们顺顺著桌子来 I+<; Dsp You first, Audrey. 先来 Auddrey。 |j!D _j#U Chest--c-h-e-s-t. Chest c-h-ee-s-t。 ##n\9ipD Good. 好。 +L49
pv5 That's five points. 五分。 /z'j:~`E Next, Nicole. 下一位 Niccole。 .9ROa#7U;n Three--t-h-r-e-e. Three t-h--r-e-e。 -~-2 g OK. 好。 4({=(O That's five points also. 也是五分。 ,2cw
9?< It's your turn, Shirley. 轮到 了 SShirley。 _rR.Y3N Creep--c-r-e-e-p. Creep c-r--e-e-p。 .6'T;SoK> Creep. Creep X<?;-HrS; That's another five-letter word. 又是五个字母母的字 @+2Zt% Five points. 五分。 !l\pwfXP&% So far, you're all tied. 到现在为止 你们不分胜负。 ZHF@k'vm/9 So far, you're all tied. 到现在为止 你们不分胜负。 P `oR-D Sheet--s-h-e-e-t. Sheet s-hh-e-e-t。 Mr1pRIYMd Sheet is a five-letter word. Sheet 是五个个字母的单字 P;y/`_jo Michelle, your turn. Michelle 父 了。 >N3{*W Cheese--c-h-e-e-s-e. Cheese c-h--e-e-s-e。 s e1ipn_A Terrific! 好极了 9rid98~d Michelle wins with a six-letter word, Michelle赢了了 她的单字有六个字 au7BqV!uL plus she gets an additional ten points 加上另外的十十 ?Z!KV= for a total of sixteen points. 她一共得十六六分 m0
#hG
x How are you enjoying the game so far? 到现在为止 们喜欢这个 戏吗 g_x<+3a I think it's too easy. 我觉得它太简简单了 x[?_F Too easy? 太简单 ^Gyl:hN Michelle! Michelle h]=chz It's OK, Harry. 没关 Harrry。 Zn^E Michelle is quite right. Michelle 非吵 对。 !*cf}<Kmw She just said it's too easy. 她仅仅说它太太容易了
rcbixOT Well, I like the game. 哦 我喜欢这这个 戏 +X?jf.
4 I enjoyed lunch, Susan. 这顿午餐真好好 Susan
o _CVZ Thank you so much, 非常感谢 。 m2}&5vD8- but we have to get going 但我们必须走走 r'!l`
gm,S to meet the rest of the troop at two o'clock at the museum. 我们得在两点点钟到博物馆与其他童子军会合 l9jcoVo. Oh, it was nice meeting all of you. 哦 很高兴会会见 们各位 ^Uf`w7"iY I hope you have a wonderful time 希望 们玩得得开 m&%N4Q~X> I hope you have a wonderful time 希望 们玩得得开 E?zp?t:a at the Museum of Natural History. 在自然历史博博物馆 vd;wQ Good-bye, everybody. 各位再见。 H}$#aXEAn Have a good time. 好好玩。 49#-\=<gt Bye. 再见。 "E8!{ See you in front of the museum at five o'clock. 五点钟博物馆馆前再见 %sq=lW5R{b Oh, OK. 噢 好的。 P*LcWrK Thanks, Mr. Bennett. 谢谢 Benneett先生。 dHu]wog That'll be fine. 就这样说定了了 :{AN@zC0\ And thanks again for the lunch and for the game. 再次谢谢你们们提供了午餐和 戏 |/s.PNP2 Good-bye, Susan. 再见 Susann。 ]MHQ"E? It's not a bad game. 那不是个坏 戏 ~W#f,mf It's just ... slow. 只是……太慢慢了 $wN .~"T Just slow. 只是太慢了。 dn5v|[ dJ You helped save our company a lot of money. 帮我们公司司节约了许多钱 yO($KL+ Bye-bye. 再见。 L"Gi~:z You are wonderful with kids. 对小孩子有有一套 e}?t[aK4# I am. 的确这样。 PY2`RZ/ @ Isn't there a conversation that we have to finish? 我们不是有话话还没说完 q+DH2&E'
d-*9tit Hello, everybody! K1hw'AaQ It's time to play 'take my word.' _I!Xr!!)a0 Here are the rules of the game. CVUDN2 We'll ask you to make some words from these letters. _+. t7q^ We'll tell you how many letters lAGxE-B^a" are in the word and we'll give you a clue. -Rvxjy)[N Are you ready? {NFeX'5bP Let's begin. h}oQr0"c You are looking for a word with 3 letters. 3}+/\:q* A 3 letter word. =#u2Rx%V Here's your clue "meow." h1Lp:@:| You have 5 seconds. `SG70/ Go. %MIu;u FR Time's up. 7q?YdAUz Who says "meow?" I)x:NF6JO A cat, of course. Cse0!7_T Now another word. kal8k-$# It has 4 letters. J8%|Gd0#4 A 4 letter word. mSzwx/3" Here's your clue-- nqH^%/7)A@ Max is Susan's nephew, Cjh&$
aq so Susan is Max's what? }iC~B} You have 6 seconds. -`RJk( Go. 01dx}L@hz Your time is up. tL5Xfd?u Susan is Max's aunt. s%:fB( Let's go on. d.+vjMI Another 4 letter word. I*ej_cFQ^ You can wear this when it's cold outside. MPB6 You have 6 sceonds. A/QVotcU Take my word. 4EpzCaEZ All right. T'V(%\w What do you wear when it's cold outside? U%4g:s Well, I don't know about you, m^=,
RfUUd but I wear a coat. ^4[\-L8Lpq Let's keep going. 06`__$@h A 3 letter word and here's your clue. izKk@{Md You can do it with scissors. Z:*U/_G 5 seconds. UqHO S{\Sz Go. GBQb({
Okay.
ZBXGuf Ladies and gentlemen. daorKW4 You can use scissors to cut. RpXQi*c0 And now a word with 5 letters. wv7jh~x(4 Here's your clue. q!,d
o2T 7 seconds. OBl8kH(b> Go.
TM}F9!*je Go. cU>&E*wD Time's up. {,
|"Rpd The answer is, count. V;6M[ic} You can count with your fingers. QA3l:D}u And now, friends, for the last word. X=hgLK^3<, You must use all 10 letters. <Hp"ZCN A 10 letter word and here's your clue. w0IB8GdF What is Harry Bennett's occupation? ^"Y'zIL You have 8 seconds. miKi$jC}vq Go. WY,t> 1c All right. gB"Tc[l1 Harry Bennett is an accountant. R',w~1RV' And that's all the time we have. I>xB.$A Thanks for playing 'take my word'. epL[PL} xo%iL PHXP1)^}S W>~%6K>p ACT III \XN5)) <d^7B9O?&w There's a conversation we have to finish. 我们有一段话话还没有谈完呢 Pjy?&;GvT What was it about? 刚才谈什麽 KH7]`CU It was about caring. 谈到关心。 sHuz10 Oh? 噢 N|j.@K Yes, caring. 是的 关心。 o
,!"E^ I said that it makes me feel good 我是说我感到到很高 qh'BrYu* that you care about Michelle. 关心 Micheelle。 %8tN$8P Well, I do care about Michelle. 是的 我真的的关心 Michelle L7g&]% And it makes me feel good that you care about me. 而且 关心我我 也让我感到很高兴 ~Qsj)9 You know I do. 你知道我是关关心 g-^m\
>B You're a ... wonderful friend. 你是个……极极好的朋友 +E:(-$"R And it makes me feel good 使我太高兴了 Jv<)/Km` that you care about us. 关心我们大大家 oL@ou{iQ Well ... well, 哦……哦 q+z\Y? I do, Harry. 我是关心 HHarry。 g
#:XN It's only natural that if I care about Michelle 假如我关心 MMichelle nsp K.*? and I care about you, 也关心你 b>z.d- then I care about us. 那麽我便关心心我们大家 :2My|3H\ It's OK, Susan. 太好了 Sussan。 ;?!rpj We had this part of the conversation 我们正谈到这这 e^GW[lT before Michelle and her friends arrived. 在Michelle和和她的朋友们来之前 ob7_dWAG Now comes the good part. 现在最精彩的的部分来了 C{Ug ?hVP Like what? 什麽 VqrMi *W6 Well, assume that if you care about Michelle 噢 假如你关关心 Michell s,v#lJ]d0W and you care about me 和我 7`/qL " and you care about us, 且关心我们们大 d{hYT\7~1( and you care about us, 且关心我们们大 ) T1oDk that we can talk about us. 我们就可以谈谈谈 我们 }ELCnN I mean--you and me. 我的意思是说说 和我 xdM#>z`; Isn't that right? 对不对 >l1Yhxd_0* What are you trying to say, Harry? 你到底想说什什麽 Harr Mh|`XO.5I What I'm trying to say ... 我想说…… h
%s since this is so easy .... 既然那麽简单单… qtN29[x Here are ten letters that express my feelings for you. 这 有十个字字母可以表达我对 的感情 DRoxw24 Don't be silly, Harry. 别闹了 Harrry。 rsv!mY,Em You want a hint? 需要提示吗 !S!03| It's two words. 两个字。 48Lmy<}* You're making the game harder. 你使 戏变难难了 ~K96y$ DTE Can't you figure it out? 找不到答案案 @,&m`qzd+ Seven letters ... two words ... 七个字母………两个字… }Yl=lcvw that express the feelings that I feel for you in my heart. 可以表达我内内心对 的感情 -],
?kP Harry, I get it! Harry 我想档搅 QL2y,?Mz7 Well? Does that mean you'll marry me? 噢 的意思思是 答应嫁给我 Q75^7Ga_ Is that a proposal, or are we just playing a game? 这是求婚呢 还是仅仅在玩 戏 Uq.~3V+u Sit down, Susan. 坐下 Susann。 aTm.10{^ There's something I have to ask you. 我有一件事要要问 KUut C
: Susan, will you marry me? Susan 愿乙 嫁给我吗 j*u9+. It's such an important decision. 这是一个如此此重要的决定 cv4M[]U~ There's so many things to talk about. 有许多事情需需要讨论 g)A0PvEu There's so many things to talk about. 有许多事情需需要讨论 h /QP=Zd There are three things that have to be done first, Harry. 首先我们必须须做三件事 Harry =.oWg uzu Three things? 三件事 1.H!A@ First, we have to decide where to live. 首先 我们得得决定住在哪 N^]>R:Stu Well, that's easy. 哦 那很简单单 I0v
nd7 We talked about that earlier. 我们先前谈过过这个问题 Q$0%~`t We'll live in New York. 我们会住在 NNew York。 X@&uu0JJ All right. 好。 ]M(f^ Second, 第二 3x0wk9lND we have to talk to Michelle together about being married. 我们必须一起起跟 Michelle谈谈我们结婚的事 "T
u[n\8 We'll do that immediately. 我们可以立即即跟她谈 FBAC9}V" What's the third thing? 第三件事情是是什 ->&VbR) You have to ask for my father's permission. 你必须徵得我我父亲的同意 &] 6T^. Absolutely! 那当然 kV3j}C" But first things first. 但事有先後。 *F*
fH>?C# We have to go pick up Michelle. 我们得去接 MMichelle了。 b=UMoWS Oh, I'm so happy, Harry! 噢 我太高兴兴了 Harr x2sOEkcQ Not as happy as I am. 我比 更高兴兴 B9DxV>mr\r vx@p;1RU` It wasn't easy for me to do. .4W>9
8 But I finally asked Susan to marry me. "T%'Rp`j| Well? Does that mean you'll marry me? )hW {>Y3x Is that a proposal, or are we just playing a game? -!>ZATL<B I'm not just playing games. AV4HX\`{P0 There's something on my mind I want to talk about. 4_I{Q^f It's hard for me to say, g<4M!gi but I can spell it out for you to see easily. TY\"@(Q|G I'm not just playing games. =k=2~
j I hope you know how much I really care for you. DB%AO:8 No matter where you are. /VO@>Hoh I'm always there for you. pf@}4PN} I want to share my life with you. Qf>Pb$c$U So will you marry me? 8{fz0H.<? I will always love you, )x x/di and I'll try to make you happy every day. B9Q.s Marry me. 1GE%5 I will always care for you. &jZ|@K? We'll always have each other. zlztF$Bo We'll be a family. k3[h'.ps I'm not just playing games. h;p%EZ If you could only read my mind ]3,.g)U*m you'd know by now. w
a<C*o I'll spell it out for you, %OW9cqL>l so I can show you how I feel for you. F6c[v|3 Two words. Marry me. %Dls36F Marry me. Z_ gVYa Marry me.
本文由jianbliu在供参考的旧版安规网发表,建议进入新版交流!
|